Linhas tortas
Frases mortas
Lindas linhas
Tortas vidas
Vidas vivas
Vivam almas
Que nunca esquecem
Seus traços
Seus gestos
Seus afetos
Seus certos e errados
Apenas vivem
O prazer
De poder
Dar um pouco
De suas vidas
Ao mundo
Marketeer, webmaster and WordPress lover
Linhas tortas
Frases mortas
Lindas linhas
Tortas vidas
Vidas vivas
Vivam almas
Que nunca esquecem
Seus traços
Seus gestos
Seus afetos
Seus certos e errados
Apenas vivem
O prazer
De poder
Dar um pouco
De suas vidas
Ao mundo
O verbo grego poiéo significa criar, produzir, fazer, e primitivamente tanto se aplicava à criação intelectual como ao trabalho artesanal. Poiesis expressa a ação de criar, produzir, fazer; e poietes, o agente da ação, ou seja, o autor, criador ou artesão. [1]
Segundo Ernout et Meillet [2] a transmissão oral do grego ao latim resultou na palavra latina poesis, is, com perda da vogal i e com o significado de criação literária em versos, que se manteve em português na palavra poesia. Do mesmo modo, de poietes, em grego, originou-se poeta, ae, em latim, e poeta em português.
1. BAILLY, A. – Dictionnaire grec-français, 16. ed. Paris, Lib. Hachette, 1950.
2. ERNOUT, A., MEILLET, A. – Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots, 4.ed. Paris, Ed. Klincksieck, 1979.
Uma vez um amigo me disse que se eu tinha o desejo escrever um livro, tinha que me exercitar, escrever sempre, qualquer coisa. Como tenho este caderno de rascunhos digital, nada mais óbvio que deixar aqui minhas mal-traçadas linhas, de qualquer maneira.